第113章 开发商(1/2)
为了不至于在以后的翻译中出现尴尬,以及被对手看出破绽,彼特向堂吉柯德透露了自己的谈判思路。他说:“堂先生,有些想法不得不在这里告诉你,以便你能明确而自然地翻译,这是个技巧问题。”
“请讲。”
“是这样的,任何谈判都有虚招,就如你们骑士侠客决斗时的招数。无论是外交谈判还是商业谈判,都会说一些谎话,当然,这不能就说我们在谈判里说了谎话,玩了虚招我们就不是个诚实的人了。这仅仅是为了使自己获得更有益的条件而采取的技巧而已,和诚实没有关系。”彼特象一位资深的外交家一样这样说。
“可不可以说得具体一点呢?”堂吉柯德说。
“比如吧,”彼特为了把问题说的浅显易懂,他打了个比方,他说,“很多时候,我会在条件基本成熟,或者是条件已经满足了的情况下依然会装着一副没满意的样子。这时候,你的翻译就很重要了,你必须也应该表现出不满的表情,你的翻译的话要显得无可奈何。当然啊,并不是你的所有表情都必须跟着我的态度走,需要灵活掌握啊。”
“这似乎很深奥。”堂吉柯德耸了耸肩膀说。
“其实也没什么深奥的,我相信先生能够很快适应。另外我要告诉先生的是,这里并不是我唯一的选择,就在离这里不远的王县也是我们要去的地方。我们现在就如市场上买菜的人,这里不合适,我们自然会去重新选择。因此,我们在谈判中就有了更多的退路了。”
“商业谈判我不懂,不过我想,我按照你的语气着实翻译就可以了。”
“这就对了,毕竟先生没有从事过专业翻译工作嘛,有这样的想法已经算是很不错了,我对先生很有信心。嗯,就这样,明天一早我们就去衙门。”
本章未完,点击下一页继续阅读。