第八十六章 翻译风波(下)(1/2)
() 第八十六章翻译风波(下)
“你会说法语?”孟姐和周围几个人的脸上都充满了惊奇。如果我是她们,我也会这样的,毕竟我在她们眼中是个不学无术的家伙,虽然我对古董方面懂得的比她们多点,但那对一个年轻人来说毕竟不是什么“正经”的学问。可突然间发现我会外语,而且还是比较少用到的法语,我想只要是个人就会惊讶的。
“基本上可以说,会那么一点”我耸了耸肩继续说道:“事实上我的英语也不错,而且还能凑合着用俄语和德语进行一些基本对话”我这枚重磅炸弹一抛,这些人就更加惊讶了。
“我承认我们的法语水平不怎么样,但你说你会四门外语,真的假的?你有证书么?”那个法语系的男生终于表示了疑问,但我从他的口气中闻到了嫉妒和愤怒的味道。
“你会法语却不早点告诉我,小玉,这可就是你的不对了。不过还好有你在,从现在起,你就是这次谈判的主翻译官了”只有孟姐却上完全相信我的话,让我总算对人生还不算太悲哀。
“收到,长官”我点头答应。不过怎么感觉想抗战时的汉jiān翻译官啊。
我也不理会别人的眼光,坐到那三个法国人的对面就是一通法语。
一听到我说的法语,这几个老外当时就兴奋了。
其实我也没说什么重要的东西,只是随便的向他们介绍了一下上海,表示没事的时候可以陪他们出去HIGH去。这些都不重要,重要的是我的发音,完全是法国南部的当地口音,很有几分俚语的意思,偏偏这几个家伙还都是法国南部人,几乎等于是被公司发配到中国来拓展业务,心里自然不爽,在这种异国他乡听到除了同伴之外的家乡口音,他们想不开心都不成。
这几个法国人也不管别人了,拉着我就开聊。我也不客气,对着他们就是一顿胡吹海侃。凭着我从小到大的经历,自然把他们侃的晕忽忽的,差点都找不着北了。
而孟姐和他的一众下属感觉就像看戏似的。我开始的时候还和他们面对面,后来干脆坐到一起,一边说笑,一边还比比划划的,就跟多年不见的老朋友似的。
“咳咳”见我把正事都忘了,孟姐故意咳嗽了两声提醒我。
一听到咳嗽我才想起,孟姐还要和他们谈生意呢。跟他们说了两句我就来到了孟姐面前。
“你会法语我已经相信了,但我麻烦你能不能有点专业cāo守,你现在可是我们公司的翻译,你们聊的开心,那我们在这里干什么?给你们当礼仪小姐?”对于我的“忘本”,孟姐显然有些生气了。
本章未完,点击下一页继续阅读。