第三章 知微而见浊(2/2)
“松鹤丸,前两天教你的三字经背下来了吗?”坐在主屋里的志贺夫人柔声对松鹤丸说。“不仅三字经,千字文也背下来了。昨天听琵琶僧讲的那段平家物语我都背下一小段。”想让母亲高兴高兴的松鹤丸得意洋洋的冲母亲说道。“是么,那你背一段儿我听听。”志贺夫人斜靠在矮凳上,揉揉太阳穴说道。
“那你听好了啊。”清了清嗓子,
“祇園精舎の鐘の声
諸行無常の響きあり
沙羅双樹の花の色
盛者必衰の理をあらわす
おごれる人も久しからず
ただ春の世の夢のごとし
たけき者も遂には滅びぬ
偏に風の前の塵に同じ
遠く異国(中国)の歴史を見ると、秦の趙高、漢の王莽、梁の朱忌、唐の禄山、これらはかつての君主や主人が行っていた政治に背き、好き勝手な楽しみにふけり、周囲が諌めるのにも耳を貸さず、天下が乱れていくのにも気づかず、民衆が嘆き悲しむことも知らなかったために、その権力は長続きせず、ほどなくして衰えていった。
近く本国の歴史を紐解くと、承平の将門、天慶の純友、康和の義親、平治の信頼、これらは奢ることも昂ぶる心も皆それぞれであったが、最近の例で言えば、六波羅の入道、先の太政大臣、平の清盛公だ。”
“那你从中学会了什么呢,”志贺夫人有些欣喜的说。“嗯,斩草一定要除根。像平清盛公如果当年就把源赖朝和源义经杀掉,后来的平家怎么会身死家灭呢。”志贺夫人愣愣的瞅着松鹤丸久久没有说话,当松鹤丸被瞅得发毛时,才又说道:“你就快五岁了,现在教你认一些字。我已经托人从下野足利庄去聘请一位学识高的人做你的师傅,教你一些诗书礼仪方面的知识。你要好好学。”说到后来,声音已经有些清冷了。